P a r i s
Chiebijin Junmai
ちえびじん 純米酒
・Catégorie:Junmai / Saké
・Taux de polissage : Riz 70%, Kôji 65%
・Degré d'alcool:15°
・Profil (Nihonshudo) : 0
・Acidité (Sando) : 1,8
・Accords conseillés : Tempura de Shirako de Fugu, karaage
・Ingrédients : Riz, Riz Koji
・Mode de conservation : A l’abri de la lumière, dans un endroit sec et tempéré
・Région : Préfecture d’Oita, Japon
・Contenance : 720ml
「リーズナブルで美味しい純米酒を造りたい」「新しい世代にも日本酒を知って頂きたい」という思いで造りました。吟醸の含み香もしっかりと感じ、甘味と酸味がマッチした純米酒です。 フランスの日本酒コンクール「KURA MASTER」の2018年審査会では、最高級クラス5星ホテルのソムリエ達や、3星や2星レストランのフランス美食家が集結して行われ、出品数650アイテムの中から最も優れた酒として、「ちえびじん純米酒」が、プレジデント賞に選ばれました。
おすすめの召し上がり方、ご利用方法
軽く冷やしてワイングラスでお楽しみください。
Ce saké a été produit dans le but de proposer un saké junmai savoureux à un prix raisonnable et de faire découvrir le saké aux nouvelles générations. C'est un saké aux fortes notes de ginjo et un équilibre parfait entre la douceur et l'acidité. Lors du concours français de saké Kura Masters, qui réunit des sommeliers d'hôtels 5 étoiles haut de gamme ainsi que des gastronomes français de restaurants 2 et 3 étoiles, le Chiebijin Junmaishu a remporté le prix du Président en tant que meilleur saké parmi les 650 présentés.
Mode d'emploi
Déguster légèrement frais dans un verre à vin.
Nakano Shuzo
2487-1 Minamikitsuki,Kitsuki City, Oita 873-0002 Japan
http://chiebijin.com
中野酒造は創業明治7年より今年で150年を迎えます。初代女将「智恵」の名前ときれいなお酒になって欲しいという願いも込めて「智恵美人」は誕生しました。杵築に生きる地酒として地元に愛され、地元に誇れる酒づくりが出来るように精進して参ります。弊社の商品に使用しております仕込み水は酒蔵敷地内の地下200mより汲み上げております深層水です。こちらのお水とても酒造りとの相性がよく日本酒、焼酎、リキュールすべてに使用しております。原材料も極力地元産の農産物を使い地産地消を目指しており地域活性化につながるよう努力しております。製造現場では、毎年少しずつですが、品質、衛生面、安全面で向上を計り新技術、機械の投入を行っています。
La brasserie Nakano fête cette année ses 150 ans depuis sa fondation en 1874 (l’ère Meiji 7). Le saké « Chiebjin » porte le prénom de la première Maîtresse de Maison : Madame Chie. Ce saké à été fabriqué de façon à représenter la grâce et la délicatesse de madame Chie. L'eau utilisée pour la production de nos produits provient des nappes phréatiques situées à 200 mètres de profondeur, sous le site de la brasserie. Cette eau est utilisée pour tous les spiritueux : sakés, shochus et liqueurs. La brasserie s'engage à utiliser des produits locaux pour la production de son saké, mettant en avant le terroir unique de la région.
En privilégiant les ingrédients issus de l'agriculture locale. Elle contribue à la revitalisation de la région à travers diverses initiatives, préservant ainsi le patrimoine local tout en favorisant un développement durable et harmonieux. La brasserie cherche constamment à améliorer ses techniques et ses matériaux de production. Cet engagement envers l'innovation vise à perfectionner le processus de brassage et à optimiser la qualité du saké. En restant à l'affût des nouvelles méthodes et en intégrant des matériaux de pointe, la brasserie s'assure de produire un saké d'exception tout en respectant ses traditions.