P a r i s
Bungo Meijyo no Umeshu
・Catégorie:Liqueur de prune
・Degré d'alcool:18°
・Accords conseillés : En apéritif, mais aussi pour le carpaccio, les poissons frits et les crevettes.
・Ingrédients : Shochu Honkaku de riz, prunes, sucre glace
・Mode de conservation : A l’abri de la lumière, dans un endroit sec et tempéré
・Région : Préfecture d’Oita, Japon
・Contenance : 500ml
熊本国税局で優等賞を連続受賞した米焼酎をベースにスッキリとキレの良い梅酒を造りました。 梅は大分県の梅処・大山町の完熟梅を約1年間漬け込み梅のエキスを十分に引き出しています。 酸味と甘さのバランスが良くソーダ割りやデザート、食前酒として幅広い飲み方のできる酒質です。
おすすめの召し上がり方、ご利用方法
カルパッチョ: 梅酒の爽やかな味わいと、カルパッチョのさっぱりとした風味が素晴らしいマリアージュを生み出します。 唐揚げ: 梅酒の甘みと酸味は、唐揚げのジューシーな鶏肉とよく合います。唐揚げに梅酒を添えて、ちょっとしたアクセントを楽しんでみてください。 エビチリ: エビチリはスパイシーでトマトベースの料理で、梅酒の甘みが辛さを和らげてくれます。ご飯と一緒にいただくと最高です!
Cette liqueur de prune rafraîchissante à base de shochu de riz a été récompensée à plusieurs reprises par le bureau régional des impôts de Kumamoto. Les prunes bien mûres sont récoltées à Oyama, dans la région d'Oita, et sont mises à tremper pendant un an pour faire ressortir au mieux les extraits du fruit. Cette liqueur équilibrée, entre acidité et douceur, peut être consommée de diverses manières : avec du soda, au dessert, à l'apéritif...
Mode d'emploi
Carpaccio : le goût rafraîchissant de la liqueur de prune se marie parfaitement avec le croquant d'un carpaccio.
Karaage : la douceur et l'acidité de la liqueur de prune s'accordent à merveille avec la viande de poulet juteuse du karaage. Tentez leur l'association et savourez l'accent subtil de la liqueur avec la viande.
Ebichiri (crevettes sautées à la sauce pimentée) : l'ebichiri est un plat relevé à base de tomates, dont la douceur de la liqueur de prune vient adoucir le piquant. Délicieux accompagné de riz.
Bungo Meijyo
789-4 Kamenoko, Yokogawa, Naokawa, Saiki City, Oita 879-3105 Japan
http://www.bungomeijyo.co.jp
「ぶんご銘醸」が所在する佐伯市は大分県の南部に位置する豊かな自然に惠まれた地域です。海岸部はリアス式海岸、そこで獲れる新鮮で豊富な海の幸は佐伯の自慢の一つです。また広大な祖母・傾山系の山々から流れ出る番匠川は、九州屈指の清流として知られています。 当蔵はこうした環境に恵まれた場所で明治四十三年(1910年)から今日まで清酒・焼酎造りを続けています。酒造りは地元に根差し、地域と共に生きていく伝統文化産業です。 佐伯の土から生まれた農作物、清流の水、そして先人によって古くから伝えられている文化。 そういった佐伯ならではの風土を反映した清酒・焼酎造りを志しています。 美味しいことはもちろんですが、私たちの思いが飲む方の心に響く一献を酸し出していきたいと思います。 そして次世代へとその理念を伝えていくことが、これからの蔵のあるべき姿ではないかと考えます。
La ville de Saiki, où se trouve la brasserie « Bungo Meijo », est située dans le sud de la préfecture d'Oita, une région bénie par une nature luxuriante. Sa côte, type rias, fait la fierté de la ville grâce à son abondante pêche de fruits de mer. De plus, la rivière Banjo, qui prend sa source dans les vastes montagnes du massif de Sobo-Katamuki, est réputée comme l'un des cours d'eau les plus purs de Kyushu.
Dans cet environnement privilégié, notre brasserie poursuit depuis 1910 (43ème année de l'ère Meiji) la fabrication de saké et de shochu. La production d'alcool est un secteur culturel traditionnel ancré dans la région, évoluant en harmonie avec le territoire.
La brasserie s’engage à produire des sakés et des shochus qui représentent le terroir unique de Saiki. Elle mise sur la qualité de fabrication tout en se servant de produits agricoles issus de cette terre, de l’eau de ses rivières, et en transmettant sa méthode de génération en génération.