P a r i s
Toppai
本格麦焼酎 とっぱい
・Catégorie:Shochu Honkaku d’orge vieilli
・Degré d'alcool:25°
・Accords conseillés : Sushi, sashimi, gyoza, yakitori
・Ingrédients : Orge, ferment de orge kôji
・Mode de conservation : A l’abri de la lumière, dans un endroit sec et tempéré
・Région : Préfecture d’Oita, Japon
・Contenance : 720ml
本格麦焼酎とっぱい。甘い香りとほどける味わいで、すいすいと飲み進めてしまう。酒蔵が建つ地域は神仏習合の仏の里と言われており、数多くの鬼や神様の言い伝えがあり、この「とっぱい」も十杯目に神様が宿るということから名前がついている。自然の恩恵を受け、良い原料と美味しい水と、丹精込めて醸した麹でこの麦焼酎がつくられます。
おすすめの召し上がり方、ご利用方法
ロック、水割り、ストレート、炭酸割、カクテルベースにも。
Honkaku shochu Toppai. Avec ses arômes doux et sucrés, ce shochu se boit très facilement. On dit que la région où se situe la brasserie est un lieu bouddhiste, avec un syncrétisme entre le shintoïsme et le bouddhisme, accompagnée de nombreuses légendes de démons et de dieux. Le nom de "Toppai" viendrait du fait qu'un dieu habite dans la dixième coupe d'alcool. Ce shochu d'orge est fabriqué avec les bénédictions de la nature : d'excellentes matières premières, une eau délicieuse et un koji travaillé avec soin.
Mode d'emploi
Peut être servi the rocks, dilué à l'eau plate ou pétillante, straight ou en base de coktail.
Minami Shuzo
269-1, Shimoyamaguchi, Akimachi, Kunisaki City, Oita 873-0222 Japan
http://toppai.co.jp
南酒造は、150年以上続く酒蔵です。日本酒蔵として創業しましたが、様々な時代を経験し、今では焼酎専業の酒蔵となっています。伝統の製法にこだわる為、大量生産が難しくその販路はけして広範囲ではありません。地元に愛されるをもっとーに、代々酒蔵が受け継がれています。そのため、リピーターとなる方多く、長く太く一人ひとりのお客様と大切に繋がっていきます。7代目杜氏は、南瑠美。女性ならではの丁寧な麹造り、そして祖父から受け継いだ蒸留器、ボトリングに至るまで妥協の無い酒造りに、是非世界の皆様もお楽しみいただけることと思っています。
La brasserie Minami existe depuis plus de 150 ans. À l'origine, elle produisait du saké, mais après avoir traversé différentes époques, elle s'est spécialisée aujourd'hui dans la production exclusive de shochu. En raison de l’attachement de la brasserie aux méthodes de fabrications traditionnelles, la production s’effectue en petite quantité pour favoriser la qualité et le caractère du produit. Le réseau de distribution reste donc volontairement limité, réservé à des partenaires sélectionnés.
Fidèle à la devise « être aimé de la communauté locale », la brasserie est transmise de génération en génération.
Cela a permis de fidéliser de nombreux clients, avec lesquels nous entretenons des relations durables et profondes. La 7ème génération de maître brasseur (toji) est Rumi Minami. Grâce à son approche minutieuse du travail du koji (le ferment), propre à une sensibilité féminine, et à l'alambic hérité de son grand-père, elle veille à chaque détail du processus, de la distillation à la mise en bouteille. Grâce à sa méthode sans compromis, nous espérons que le monde entier pourra apprécier le fruit de son travail.